way
Pronunciation: /weɪ/
Translate way | into German | into Italian | into Spanish
French translation of way
A. n
- 1 (route, road) chemin (m) (from de à) (to à) the quickest way to town = le chemin le plus court pour aller en ville to ask the way to the station = demander le chemin pour aller à la gare there is no way around the problem = il n'y a pas moyen de contourner le problème on the way back = sur le chemin du retour on the way back from the meeting = en revenant de la réunion the way in = l'entrée (to de) the way out = la sortie (of de) a way out of our difficulties = un moyen de nous sortir de nos difficultés the way up = la montée on the way = en route to be out of sb's way [place] = ne pas être sur le chemin de qn don't go out of your way to do = ne te donne pas de mal pour faire out of the way (isolated) = isolé/-e (unusual); = extraordinaire by way of (via) = en passant par to make one's way towards = se diriger vers to make one's way along = avancer le long de to make one's own way there = y aller par ses propres moyens
- 2 (direction) direction (f), sens (m) which way did he go? = dans quelle direction est-il parti? he went that way = il est parti par là come this way = suivez-moi, venez par ici ‘this way up’ = ‘haut’ to look the other way (to see) = regarder de l'autre côté (to avoid seeing unpleasant thing); = détourner les yeux (to ignore wrongdoing); = fermer les yeux the other way up = dans l'autre sens the right way up = dans le bon sens the wrong way up = à l'envers to turn sth the other way around = retourner qch I didn't ask her, it was the other way around = ce n'est pas moi qui le lui ai demandé, c'est l'inverse the wrong/right way around = dans le mauvais/bon sens
- 3 (space in front, projected route) passage (m) to be in sb's way = empêcher qn de passer to be in the way = gêner le passage to get out of the way = s'écarter (du chemin) to get out of sb's way = laisser passer qn to keep out of the way = rester à l'écart to keep out of sb's way = éviter qn to make way = s'écarter to make way for sb/sth = faire place à qn/qch
- 4 (distance) distance (f) it's a long way = c'est loin (to jusqu'à) to go all the way to China = aller jusqu'en Chine
- 5 (manner) façon (f), manière (f) do it this/that way = fais-le comme ceci/cela to do another way = faire autrement the French way = à la française to write sth the right/wrong way = écrire qch bien/mal try to see it my way = mets-toi à ma place in his/her/its own way = à sa façon to have a way with words = savoir manier les mots to have a way with children = savoir s'y prendre avec les enfants a way of doing (method) = une façon or manière de faire (means); = un moyen de faire I like the way he dresses = j'aime la façon dont il s'habille either way, she's wrong = de toute façon, elle a tort one way or another = d'une façon ou d'une autre I don't care one way or the other = ça m'est égal you can't have it both ways = on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre no way! (colloq) = pas question! (fam) way of life = mode de vie
- 6 (respect, aspect) sens (m) in a way it's sad = en un sens c'est triste in a way that's true = dans une certaine mesure c'est vrai in many ways = à bien des égards in some ways = à certains égards in no way, not in any way = aucunement
- 7 (custom, manner) coutume (f), manière (f) that's the modern way = c'est ce qui se fait de nos jours I know all her little ways = je connais toutes ses petites habitudes that's just his way = il est comme ça it's the way of the world = c'est la vie