Subscriber login


Forgot your password?

Library card login

Other

make

Pronunciation: /meɪk/

Translate make | into German | into Italian | into Spanish
French translation of make

B. vtr

  • 1 (gen) faire to make the bed = faire le lit to make a noise = faire du bruit to make a rule = établir une règle to make room/the time (for sth) = trouver de la place/du temps (pour qch) to make friends/enemies = se faire des amis/des ennemis to make oneself understood = se faire comprendre it's made (out) of gold = c'est en or made in France = fabriqué en France he was made treasurer = on l'a fait trésorier to make a habit/an issue of sth = faire de qch une habitude/une affaire it's been made into a film = on en a fait or tiré un film three and three make six = trois et trois font six
  • 2 (with adjective) to make sb happy/ill = rendre qn heureux/malade to make sb hungry = donner faim à qn to make sth better/bigger/worse = améliorer/agrandir/aggraver qch
  • 3 (with infinitive) to make sb cry = faire pleurer qn I made her smile = je l'ai fait sourire to make sb pay the bill = faire payer l'addition à qn to make sb wait = faire attendre qn they made me do it = ils m'ont obligé or forcé it makes her voice sound funny = ça lui donne une drôle de voix
  • 4 (earn) gagner [salary] to make a living = gagner sa vie to make a profit = réaliser des bénéfices to make a loss = subir des pertes
  • 5 (reach) arriver jusqu'à [place, position]; atteindre [ranking, level] we'll never make it = nous n'y arriverons jamais to make the front page = faire la une
  • 6 (estimate, say) what time do you make it? = quelle heure as-tu? I make it five o'clock = il est cinq heures à ma montre let's make it five dollars = disons cinq dollars can we make it a bit later? = peut-on dire un peu plus tard? what do you make of it? = qu'en dis-tu?
  • 7 (cause success of) assurer la réussite de [holiday, meal] it really made my day = ça m'a rendu heureux pour la journée

Idioms

to make it

(colloq) (in career, life) y arriver; (to party, meeting) réussir à venir

I can't make it

je ne peux pas venir

Phrasal verbs

make do

faire avec to make do with = se contenter de qch

make for

a (head for) se diriger vers b (help create) permettre, assurer

make good

B. a réparer [damage, omission]; rattraper [lost time]; combler [deficit] b tenir [promise]

make out

A. affirmer, prétendre (that que)
B. a (see, distinguish) distinguer b (claim) to make sth out to be easy/difficult = prétendre que qch est facile/difficile c (understand) comprendre (if si) I can't make him out = je n'arrive pas à le comprendre d (write out) faire, rédiger to make out a cheque to sb = faire un chèque à qn it is made out to X = il est à l'ordre de X

make up

A. a (after quarrel) se réconcilier (with avec) b to make up for = rattraper [lost time, lost sleep]; = compenser [personal loss]
B. a inventer [story, excuse] b (prepare) faire [parcel, garment, bed]; préparer [prescription] c (constitute) faire to be made up of = être fait/-e or composé/-e de d (compensate for) rattraper [loss, time]; combler [deficit]

make in other Oxford dictionaries

Definition of make in the British & World English dictionary Definition of make in the US English dictionary
  |  Cite

Word of the day

synodic

/ səˈnädik /
adjective
relating to or involving the conjunction of celestial objects …