go
As an intransitive verb— go as a simple intransitive verb is translated by aller: where are you going? = où vas-tu?; Sasha went to London last week = Sasha est allé à Londres la semaine dernière.— Note that aller conjugates with être in compound tenses. For the conjugation of aller, see the French verb tables.— The verb go produces a great many phrasal verbs ( go up, go down, go out, go back etc). Many of these are translated by a single verb in French ( monter, descendre, sortir, retourner etc).The phrasal verbs are listed separately at the end of the entry
A. vi
- 1 aller (from de à, en) (to à, en) to go to Paris/to California = aller à Paris/en Californie to go to town/to the country = aller en ville/à la campagne they went home = ils sont rentrés chez eux to go on holiday = partir en vacances to go for a drink = aller prendre un verre go and ask her = va lui demander to go to school/work = aller à l'école/au travail to go to the doctor's = aller chez le médecin let's go, let's get going = allons-y
- 4to go unnoticed = passer inaperçu/-e the question went unanswered = la question est restée sans réponse to go free = être libéré/-e
- 5 (become impaired) his memory is going = il perd la mémoire my voice is going = je n'ai plus de voix the battery is going = la pile est presque à plat
- 6 (of time) passer, s'écouler
- 7 (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionner to get [sth] going = mettre [qch] en marche to keep going [business] = se maintenir; [machine] = continuer à marcher; [person] = continuer
- 8 (belong, be placed) aller where do these plates go? = où vont ces assiettes? it won't go into the box = ça ne rentre pas dans la boîte five into four won't go = quatre n'est pas divisible par cinq
- 10 (turn out) passer how did the party go? = comment s'est passée la soirée? it went well/badly = ça s'est bien/mal passé
B. vtr
- faire [distance, number of miles]
C. n
Idioms
-
to make a go of sth
- réussir qch
-
she's always on the go
- elle n'arrête jamais
-
in one go
- d'un seul coup it goes without saying that = il va sans dire que as the saying goes = comme dit le proverbe anything goes = tout est permis
Phrasal verbs
-
go about
s'attaquer à [task] to go about one's business = vaquer à ses occupations -
go ahead
[event] avoir lieu go ahead! = vas-y! they are going ahead with the project = ils ont décidé de mettre le projet en route -
go along
aller to make sth up as one goes along = inventer qch au fur et à mesure -
go along with
être d'accord avec [person, view]; accepter [plan] -
go around
a se promener, circuler they go around everywhere together = ils vont partout ensemble b [rumour] courir -
go away
partir go away! = va-t-en! -
go back
a (return) retourner; (turn back) rebrousser chemin to go back to sleep = se rendormir to go back to work = se remettre au travail b (date back) remonter (to à) c (revert) revenir (to à) -
go back on
revenir sur [promise, decision] -
go by
-
go down
-
go for
-
go in
a (enter) entrer; (go back in) rentrer b [troops] attaquer c [sun] se cacher -
go in for
a (be keen on) aimer b s'inscrire à [exam, competition] -
go into
a (enter) entrer dans [building]; se lancer dans [business, profession] b (examine) étudier [question] c a lot of work went into this project = beaucoup de travail a été investi dans ce projet -
go off
-
go on
-
go on at
s'en prendre à [person] -
go out
a (leave, depart) sortir to go out for a drink = aller prendre un verre b to go out with sb = sortir avec qn c [tide] descendre d [fire, light] s'éteindre -
go over
-
go round
(GB) -
go through
-
go through with
réaliser [plan] I can't go through with it = je ne peux pas le faire -
go under
couler -
go up
-
go without
