come
Pronunciation: /kʌm/
Translate come | into German | into Italian | into Spanish
French translation of come
vi
- 1 [person, day] venir; [bus, news, winter, war] arriver; [dustman, postman] passer to come down = descendre [stairs, street] to come up = monter [stairs, street] to come into = entrer dans [house, room] when the time comes = lorsque le moment sera venu (I'm) coming! = j'arrive! to come to sb for = venir demander [qch] à qn [money, advice] don't come any closer = ne vous approchez pas (plus) to come as a shock/surprise = être un choc/une surprise
- 2 (reach) to come up/down to [water] = venir jusqu'à; [dress, curtain] = arriver à
- 3 (happen) how come? = comment ça se fait? to take things as they come = prendre les choses comme elles viennent come what may = advienne que pourra
- 4 (begin) to come to do = finir par faire
Phrasal verbs
-
come across
-
come along
a [bus, person] arriver; [opportunity] se présenter b (hurry up) come along! = dépêche-toi! c (attend) venir (to à) d (progress) [pupil] faire des progrès; [book, work, project] avancer; [painting, tennis] progresser -
come apart
a (accidentally) [book, box] se déchirer; [toy, camera] se casser b (intentionally) [components] se séparer; [machine] se démonter -
come around
(US) come round -
come away
partir -
come back
a (return) revenir (from de à) (to à); (to one's house) rentrer b [law, system] être rétabli/-e; [trend] revenir à la mode -
come down
a [person, lift, blind] descendre; [curtain] tomber b [price, inflation, temperature] baisser; [cost] diminuer c [snow, rain] tomber d [ceiling, wall] s'écrouler; [hem] se défaire e to come down with = attraper [flu] -
come forward
a (step forward) s'avancer b (volunteer) se présenter -
come in
a (enter) entrer (through par) b [tide] monter c to come in useful = être utile d to come in for criticism [person] = être critiqué/-e; [plan] = faire l'objet de nombreuses critiques -
come into
a hériter de [money]; entrer en possession de [inheritance] b luck doesn't come into it = ce n'est pas une question de hasard -
come off
a [button, handle] se détacher; [lid] s'enlever; [paint] s'écailler b [ink] s'effacer; [stain] partir c [plan, trick] réussir -
come on
a come on! = allez! b [person, patient] faire des progrès; [bridge, novel] avancer; [plant] pousser c [light] s'allumer; [heating, fan] se mettre en route d [actor] entrer en scène -
come out
a [person, animal, vehicle] sortir (of de); [star] apparaître; [sun, moon] se montrer b (strike) faire la grève to come out on strike = faire la grève c [contact lens, tooth] tomber; [contents] sortir; [cork] s'enlever d [water, smoke] sortir (through par) e [stain] s'en aller, partir f [magazine, novel] paraître; [album, film, product] sortir g [details, facts] être révélé/-e; [results] être connu/-e h [photo, photocopy] être réussi/-e i to come out with = sortir [excuse]; = raconter [nonsense] to come straight out with it = le dire franchement j [homosexual] déclarer publiquement son homosexualité -
come over
venir (to do faire) what's come over you? = qu'est-ce qui te prend? -
come round
(GB) come around (US) a (regain consciousness) reprendre connaissance b (visit) venir c (change mind) changer d'avis -
come through
-
come to
-
come under
a to come under threat = être menacé/-e b (be classified under) être classé/-e dans le rayon [reference, history] -
come up
a [problem, issue] être soulevé/-e; [name] être mentionné/-e b [opportunity] se présenter something urgent has come up = j'ai quelque chose d'urgent à faire c [sun, moon] sortir; [daffodils] sortir d (in law) [case] passer au tribunal e to come up against = se heurter à [problem] f to come up with = trouver [answer, idea]
A. [meaning, message] passer; [feelings] transparaître come across as = donner l'impression d'être [liar, expert]; = paraître [honest]
B. tomber sur [article]
B. se tirer de [crisis]; survivre à [operation, ordeal]
B. [shopping] revenir à; [bill, total] s'élever à that comes to £40 = cela fait 40 livres sterling it may not come to that = nous n'en arriverons peut-être pas là