dejar
English translation of dejar
A. vt
- 1 a (en lugar determinado) to leave lo dejé en recepción = I left it in reception dejó a los niños en el colegio = she dropped the children (off) at school dejar un recado = to leave a message dejar propina = to leave a tip deja ese cuchillo = put that knife down déjala, ella no tuvo la culpa = leave her alone, it wasn't her fault dejar mucho que desear = to leave a great deal to be desired Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian • (olvidar) [dinero/objeto] to leave ¡déjalo! = forget it! Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian • (como herencia) to leave Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian b [mancha/huella/sabor] to leave Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian • [ganancia] to produce el negocio dejó pérdidas = the business made a loss Definition of produce in the British & World English dictionary Definition of produce in the US English dictionary Translate produce | into French | into German | into Italian c (abandonar) [novia/marido] to leave; [familia] to leave, abandon; [trabajo] to give up, leave; [lugar] to leave quiere dejar el ballet = he wants to give up ballet dancing Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian d (+ compl) (en cierto estado) to leave dejé la ventana abierta = I left the window open me dejó esperando afuera = she left me waiting outside ¡déjame en paz! = leave me alone! me lo dejó en 1.000 pesos = he let me have it for 1,000 pesos lado 3 Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian e (posponer) leave no lo dejes para después, hazlo ahora = don't put it off o leave it until later, do it now Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian • (reservar, guardar) [espacio/margen/comida] to leave Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian
- 2 (permitir) dejara algo/algn hacer algo = to let sth/sb do sth déjalo entrar = let it/him in deja correr el agua = let the water run ¿me dejas ir? = will you let me go? dejar que algo/algn haga algo = to let sb/sth do sth déjame que te ayude = let me help you caer 1 paso
B. vi
Derivatives
-
dejarse
v pron- 1 a (abandonarse) to let oneself goTranslate let oneself go | into Italian b dejarse hacer algo se deja dominar por la envidia = he lets his feelings of envy get the better of him se deja influir fácilmente = he's easily influenced dejarse llevar por la música = to let oneself be carried along by the music dejarse estar (AmL) (descuidarse) to be careless (abandonarse) to let oneself goTranslate let oneself go | into Italian
- 2 [barba/bigote] to grow Definition of grow in the British & World English dictionary Definition of grow in the US English dictionary Translate grow | into French | into German | into Italian
- 4 (esp Esp) (fam) (olvidar) to leave Definition of leave in the British & World English dictionary Definition of leave in the US English dictionary Translate leave | into French | into German | into Italian
-