Subscriber login


Forgot your password?

Library card login

Other

get

Pronunciation: /ɡet/

Translate get | into French | into German | into Italian
Spanish translation of get

A. vt

  • 1 a (obtain) conseguir*, obtener*; [job/staff] conseguir*; [idea] sacar* where did you get that beautiful rug? = ¿dónde conseguiste esa alfombra tan preciosa? (buy) comprar I got it from Harrods = lo compré en Harrods (achieve, win) [prize/grade] sacar*, obtener* (frml) (on the telephone) [person] lograr comunicarse con you've got the wrong number = se ha equivocado de número b (receive) [letter/reward/reprimand] recibir I got a stereo for my birthday = me regalaron un estéreo para mi cumpleaños (be paid) [salary/pay] ganar I got £200 for the piano = me dieron 200 libras por el piano (experience) [shock/surprise] llevarse I get the feeling that … = tengo la sensación de que … (suffer) how did you get that bump on your head? = ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza? c (fetch) [hammer/scissors] traer*, ir* a buscar; [doctor/plumber] llamar get your coat = anda or vete a buscar tu abrigo d (take hold of) agarrar, coger* (esp Esp) (catch, trap) pillar (fam), agarrar (AmL) , coger* (esp Esp) e (contract) [cold/flu] agarrar, pescar* (fam), pillar (fam), coger* (esp Esp) f (catch) [bus/train] tomar, coger* (Esp) g (colloq) (irritate) fastidiar (puzzle) what gets me is how … = lo que no entiendo es cómo … h (understand) (colloq) entender* don't get me wrong = no me malentiendas (take note of) did you get the number? = ¿tomaste nota del número? i (possess) to have got see have 1 1 1
  • 2 a (bring, move, put) (+ adv compl) we'll get it there by two o'clock = lo tendremos allí antes de las dos they couldn't get it up the stairs = no lo pudieron subir por las escaleras b (cause to be) (+ adj compl) he got the children ready = preparó a los niños I can't get the window open = no puedo abrir la ventana they got their feet wet = se mojaron los pies c to get sb/sth + pp (with action carried out by subject) we must get some work done = tenemos que trabajar un poco to get oneself organized = organizarse* (with action carried out by somebody else) he got the house painted = hizo pintar la casa I must get this watch fixed = tengo que llevar a or (AmL tb) mandar (a) arreglar este reloj d (arrange, persuade, force) to get sb/sth to + inf I'll get him to help you (order) = le diré que te ayude; (ask) = le pediré que te ayude; (persuade) = lo convenceré de que te ayude I can't get it to work = no puedo hacerlo funcionar

B. vi

  • 1 (reach) (+ adv compl) llegar* can you get there by train? = ¿se puede ir en tren?
  • 3to get to + inf a (come to) llegar* a + inf I never really got to know him = nunca llegué a conocerlo de verdad b (have opportunity to) in this job you get to meet many interesting people = en este trabajo uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante when do we get to open the presents? = ¿cuándo podemos abrir los regalos?
  • 4 (start) to get -ing = empezar* a + inf, ponerse* a + inf

Phrasal verbs

get about

v + adv, v + prep + o (BrE) get around 1 1

get above

v + prep + o to get above oneself = llenarse de ínfulas

get across

a v + prep + o, v + adv (cross) [river] atravesar*, cruzar*; [road] cruzar* b v + o + adv, v + adv + o [meaning/concept] hacer* entender c v + adv (be understood) [teacher/speaker] hacerse* entender

get ahead

v + adv a (get in front) [student/worker] adelantar b (progress, succeed) progresar

get along

v + adv a (manage, cope) arreglárselas b (progress) [work/patient] marchar, andar* he's getting along just fine at school = le va muy bien en el colegio c (be on good terms) to get along (with sb) = llevarse bien (con algn)

get around

a a v + adv (walk, move about) caminar, andar*; (using transport, car) desplazarse* (travel) viajar (circulate) it o word got around that … = pronto corrió el rumor de que … b v + prep + o (gather in circle) we can't all get around this table = no cabemos todos alrededor de esta mesa b v + prep + o a (avoid, circumvent) [difficulty/obstacle] sortear, evitar; [rule/law] eludir el cumplimiento de b (persuade) [person] engatusar c v + adv (go) ir*; (come) venir*

get around to

v + adv + prep + o I meant to write to you, I just never got around to it = tenía intenciones de escribirte pero nunca llegué a hacerlo I must get around to writing those letters = debo ponerme a escribir esas cartas

get at

v + prep + o a a (reach) [pipe/wire] llegar* a b (ascertain) [facts/truth] establecer* b (nag, criticize) (colloq) criticar*, meterse con (fam) c (hint at, mean) (colloq) what are you getting at? = ¿qué quieres decir?

get away

v + adv a (escape) escaparse b a (leave) salir* b (go on vacation) irse* de vacaciones to get away from it all = alejarse del mundanal ruido

get away with

v + adv + prep + o a (make off with) llevarse, escaparse con b a (go unpunished for) you won't get away with this = esto no va a quedar así don't let them get away with it = no dejes que se salgan con la suya b (be let off with) [fine/warning] escaparse or librarse con

get back

a v + adv a (return) volver*, regresar; (arrive home) llegar* (a casa) b (retreat) get back! = ¡atrás! b v + o + adv, v + adv + o (regain possession of) [property] recuperar; [health] recobrar we never got our money back = nos devolvieron el dinero

get behind

a v + adv (fall behind) to get behind (with sth) = atrasarse (con algo) b v + prep + o (move to rear of) ponerse* detrás de; (fall behind) rezagarse*, quedarse atrás

get by

v + adv (manage) arreglárselas I speak enough French to get by = me defiendo en francés to get by on sth = arreglárselas con algo

get down

a v + adv a (descend) bajar b (crouch) agacharse b v + o + adv, v + adv + o a (take, lift, bring down) bajar b (write down) anotar, tomar nota de c v + o + adv a (reduce) [costs/inflation] reducir*; [blood pressure] bajar b (depress) deprimir d v + prep + o (descend) [stairs] bajar; [ladder] bajarse de; [rope] bajar por

get down to

v + adv + prep + o (start work on) ponerse* a

get in

a a v + adv (enter) entrar b v + prep + o get into 1 1 b v + adv a (arrive) [person/train] llegar* b (gain admission to, be selected for) entrar, ser* admitido c (be elected) [Pol] ganar, resultar elegido c v + o + adv, v + adv + o a (bring in, collect up) [washing/chairs] entrar; [harvest] recoger* b (buy, obtain) (BrE) [wood/coal/food] aprovisionarse de c (call out) [doctor/plumber] llamar d (interpose) [blow/kick] dar*; [remark] hacer*

get into

a v + prep + o a (enter) [house] entrar en or (AmL tb) a; [car] subir a; [hole] meterse en b (arrive at) [station/office] llegar* a c (be selected for, elected to) [college/club/Congress] entrar en or (AmL tb) a d (put on) [coat/robe] ponerse* (fit into) I can't get into this dress any more = este vestido ya no me entra e (into a given state) to get into a rage/a mess = ponerse* furioso/meterse en un lío f (affect) I don't know what's got into him lately = no sé qué le pasa últimamente b v + o + prep + o a (bring, take, put in) meter b (involve) you got me into this = tú me metiste en esto

get off

a v + adv, v + prep + o a (alight, dismount) bajarse to get off a train/horse/bicycle = bajarse de un tren/de un caballo/de una bicicleta b (remove oneself from) [flowerbed/lawn] salir* de c (finish) [work/school] salir* de b v + adv a (leave) [person/letter] salir* b (escape unpunished) [person accused] salir* libre he got off lightly o (AmE also) easy = no recibió el castigo que se merecía he got off with a fine = se escapó con solo una multa c v + prep + o a (get up from) [floor] levantarse de b (deviate from) [track/tourist routes] salir* or alejarse de; [point] desviarse* or irse* de I tried to get him off the subject = intenté hacerlo cambiar de tema c (evade) [duty] librarse or salvarse de d v + o + adv (remove) [lid/top/stain] quitar e v + o + adv (send, see off) we got the children off to school = mandamos a los niños a la escuela f (save from punishment) salvar

get on

a v + adv a (move on) seguir* adelante to get on to sth = pasar a algo get on with what you're doing = sigue con lo que estás haciendo b (fare) how's Joe getting on nowadays? = ¿qué tal anda Joe? how did he get on at the interview? = ¿cómo le fue en la entrevista? (succeed) tener* éxito to get on in life = tener éxito en la vida c (be friends, agree) to get on (with sb) = llevarse bien (con algn) d (in -ing form) (in time) it's getting on = se está haciendo tarde (in age) she's getting on (in years) = está vieja, ya no es joven b v + adv, v + prep + o (climb on, board) subirse to get on the bus/a horse = subirse al autobús/subirse a un caballo c v + o + adv, v + o + prep + o (place, fix on) poner I can't get the top on (it) = no puedo ponerle la tapa d v + o + adv (put on) [clothes] ponerse*

get on for

v + adv + prep + o (approach) (BrE) (usu in -ing form) it's getting on for six o'clock = van a ser las seis he must be getting on for 40 = debe (de) andar rondando los 40

get onto

v + prep + o a a (contact) [person/department] ponerse* en contacto con b (begin discussing) [subject] empezar* a hablar de b (mount, board) [table/bus/train] subirse a; [horse/bicycle] montarse en

get out

a v + adv a (of car, bus, train) bajar(se); (of hole) salir*; (of bath) salir* to get out of bed = levantarse (de la cama) (of room, country) salir* get out! = ¡fuera (de aquí)! b (escape) [animal/prisoner] escaparse (become known) [news/truth] saberse* b v + o + adv, v + adv + o a (remove, extract) [stopper/nail] sacar*; [stain] quitar, sacar* (esp AmL) b (take out) [knife/map] sacar* c (withdraw) [money] sacar* d (borrow) [library book] sacar* c v + o + adv a (remove) [tenant] echar get that dog out of here! = ¡saquen (a) ese perro de aquí! I can't get you out of this mess = no te puedo sacar de este lío b (send for) [doctor/repairman] llamar

get out of

a v + adv + prep + o a (avoid) [obligation] librarse or salvarse de to get out of -ing = librarse or salvarse de + inf b (give up) you must get out of that bad habit = tienes que sacarte esa mala costumbre I'd got out of the habit of setting my alarm clock = había perdido la costumbre de poner el despertador b v + o + adv + prep + o a (extract) [information/truth] sonsacar*, sacar* b (derive, gain) [money/profit] sacar*

get over

a v + prep + o [river/chasm] cruzar*; [wall/fence] pasar por encima de; [hill/ridge] atravesar*; [obstacle] superar b v + prep + o [loss/tragedy/difficulty] superar; [illness/shock] reponerse* de he's very disappointed — he'll get over it = ha quedado muy decepcionado — ya se le pasará c v + o + adv (cause to come, take) get those documents over to Wall Street right away = manda esos documentos a Wall Street enseguida to get sth over with I'd like to get it over with as quickly as possible = quisiera salir de eso or quitarme eso de encima lo más pronto posible d v + o + adv (communicate) [emotion] comunicar*

get past

a v + adv (move past) pasar b v + prep + o a (move past) [vehicle] pasar, adelantarse a; [opponent/attacker] eludir b (get beyond) [obstacle] superar; [semifinals] pasar

get round

(esp BrE)
get around

get through

a v + prep + o, v + adv a (pass through) [gap/hole] pasar por b [ordeal] superar; [winter/difficult time] pasar c [Sport] [heat] pasar b v + adv a (reach destination) [supplies/messenger] llegar* a destino; [news/report] llegar* (on the telephone) to get through (to sb/sth) = comunicarse* (con algn/algo) (make understand) am I getting through to you? = ¿me entiendes? I can't get through to him = no logro hacerme entender con él b (finish) (AmE) terminar, acabar c v + prep + o a (use up) (BrE) [money] gastarse; [materials] usar; [shoes] destrozar* b (deal with) I've only got ten more pages to get through = me quedan solo diez páginas por leer ( or estudiar etc) d v + o + adv, v + o + prep + o (bring through) pasar to get sth through customs = pasar algo por la aduana e v + o + adv a (send) [supplies/message] hacer* llegar b (make understood) hacer* entender

get together

a v + adv a (meet up) reunirse*, quedar (Esp) ; (have a family reunion) juntarse, reunirse* b (join forces) [nations/unions] unirse c (become couple, team) (colloq) juntarse b v + o + adv, v + adv + o (assemble) [people/money] reunir* get your things together = junta or recoge tus cosas

get up

a v + prep + o, v + adv (climb up) subir to get up on sth = subir(se) a algo b v + adv a (out of bed) levantarse b (stand up) levantarse c v + o + adv (raise, lift) [person] levantar d v + o + adv, v + adv + o (develop, arouse) [appetite/enthusiasm] despertar*; [speed] agarrar, coger* (esp Esp) she didn't want to get their hopes up = no quería esperanzarlos

get up to

v + adv + prep + o a (reach) when he got up to them … = cuando los alcanzó … we got up to page 161 = llegamos hasta la página 161 b (be involved in) (colloq) hacer* to get up to mischief = hacer* travesuras or de las suyas

get in other Oxford dictionaries

Definition of get in the British & World English dictionary Definition of get in the US English dictionary
  |  Cite
Oxford Dictionaries Pro

For Oxford's best resources for writers, plus thesaurus, audio, and 1.9m examples.

Shop for an Oxford dictionary

Find the perfect Oxford dictionary for you in our online shop.
SHOP NOW ►

Word of the day

logomachy

/ ləˈgɒməki /
noun
an argument about words …