set
Pronunciation: /set/
Translate set | into French | into German | into Spanish
Italian translation of set
A. n
- serie (f inv), set (m inv); (of crockery, cutlery) servizio (m); [TV] [Radio] apparecchio (m); [Math] insieme (m); [Theat] scenario (m); [Cinema] [Tennis] set (m inv); (of people) circolo (m); (of hair) messa (f) in piega
B. adj
C. vt
- mettere, porre; mettere [alarm clock]; assegnare [task, homework]; fissare [date, limit]; chiedere [questions]; montare [gem]; assestare [bone]; apparecchiare [table]; [Typ] comporre set fire to = dare fuoco a set free = liberare set a good example = dare il buon esempio set sail for = far vela per set in motion = dare inizio a set to music = musicare the film is set in Rome/the 18th century = il film è ambientato a Roma/nel XVIII secolo set to music = musicare set about doing something = mettersi a fare qualcosa
D. vi
- [sun] tramontare; [jelly, concrete] solidificarsi set to work (on something) = mettersi al lavoro (su qualcosa)
Phrasal verbs
-
set apart
vt (distinguish) distinguere set somebody or something apart from = distinguere qualcuno o qualcosa da -
set aside
vt mettere da parte [money, time]; riservare [room, area] -
set back
vt mettere indietro; (hold up) ritardare; (fam) (cost) costare a -
set down
vt (establish) stabilire [rules, conditions]; (write down) scrivere [facts] -
set in
vi [rain, infection, recession] prendere piede -
set off
-
set on
vt set on somebody (attack) = aggredire qualcuno set the dogs on somebody = aizzare i cani contro qualcuno -
set out
-
set to
vi mettersi all'opera -
set up
vt fondare [company]; istituire [committee]
A. vi partire
A. vi partire set out to do something = proporsi di fare qualcosa