run
Pronunciation: /rʌn/
Translate run | into French | into Italian | into Spanish
German translation of run
A. n.
- 3 (continuous stretch) Länge
- 4 (spell) she has had a long run of success = sie war lange [Zeit] erfolgreich have a long run [Stück, Show] = viele Aufführungen erleben
- 7 (enclosure) Auslauf
- 8 (in stocking etc.) Laufmasche
B. v.i. (-nn-, ran /ræn/, run)
- 1 laufen run for the bus = laufen, um den Bus zu kriegen (ugs.) run to help sb. = jmdm. zu Hilfe eilen
- 3 [Rad, Maschine] laufen
- 6 [Vertrag, Theaterstück] laufen
- 9 (in election) kandidieren
C. v.t. (-nn-, ran, run)
- 1 laufen lassen; (drive) fahren run one's hand/fingers through/along or over sth. = mit der Hand/den Fingern durch etw. fahren/über etw. (Akk.) streichen run an or one's eye along or down or over sth. (fig.) = etw. überfliegen
Phrasal verbs
-
run aˈcross
v.t. run across sb./sth. = jmdn. treffen/auf etw. (Akk.) stoßen -
run aˈway
v.i. a (flee) weglaufen; fortlaufen b (abscond) run away [from home] = [von zu Hause] weglaufen -
run ˈdown
-
ˈrun into
v.t. a run into a tree = gegen einen Baum fahren b (meet) run into sb. = jmdm. in die Arme laufen (ugs.) c stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten, Widerstand usw.] d (amount to) run into thousands = in die tausende gehen -
run ˈoff
-
run ˈout
v.i. a hin-/herauslaufen b [Vorräte, Bestände] zu Ende gehen -
run ˈout of
v.t. sb. runs out of sth. = jmdm. geht etw. aus I'm running out of patience = meine Geduld geht zu Ende -
run ˈover
-
ˈrun through
v.t. durchspielen [Theaterstück]; durchgehen [Plan] -
ˈrun to
v.t. a (amount to) sich belaufen auf (Akk.) b (be sufficient for) sth. will run to sth. = etw. reicht für etw -
run ˈup
-
run ˈup against
v.t. stoßen auf (+ Akk.) [Probleme, Widerstand usw.]
B. v.i. a hin-/herunterlaufen b (decline) sich verringern c [Uhr, Spielzeug] ablaufen; [Batterie] leer werden
A. v.i. weglaufen
B. v.t. abziehen [Kopien]