run
Pronunciation: /rʌn/
Translate run | into German | into Italian | into Spanish
French translation of run
A. n
- 1 course (f) a two-mile run = une course de deux miles to go for a run = aller courir to break into a run = se mettre à courir
- 3 (series) (of successes, failures) série (f); (in printing) tirage (m) to have a run of luck = être en veine
- 4 (trip, route) trajet (m)
- 5 (in cricket, baseball) point (m)
- 6 (for rabbit, chickens) enclos (m)
- 7 (in tights) échelle (f)
- 8 (for skiing) piste (f)
- 9 (in cards) suite (f)
B. vtr
- 3 (pass, move) to run one's hand over = passer la main sur to run one's eye(s) over = parcourir rapidement
- 5 (operate) faire fonctionner [machine]; faire tourner [motor]; exécuter [program]; entretenir [car] to run tests on = effectuer des tests sur
C. vi
- 3 (colloq) (rush off) filer (fam)
- 7 (pass) to run past/through [road, frontier, path] = passer/traverser to run (from) east to west = aller d'est en ouest
- 9 [bus, train] circuler
- 10 (flow) couler tears ran down his face = les larmes coulaient sur son visage my nose is running = j'ai le nez qui coule
Phrasal verbs
-
run about
run around courir -
run away
-
run down
-
run into
a heurter, rentrer dans (fam) [car, wall] b (encounter) rencontrer [person, difficulty] c (amount to) s'élever à [hundreds, millions] -
run off
partir en courant -
run out
-
run over
(in vehicle) (injure) renverser; (kill) écraser -
run through
parcourir [list, article]; répéter [scene, speech] -
run up
accumuler [debt] -
run up against
se heurter à [difficulty]
A. s'enfuir to run away from home [child] = faire une fugue
A. [battery] se décharger; [watch] retarder
A. a [supplies, oil] s'épuiser time is running out = le temps manque b [pen, machine] être vide c [contract, passport] expirer
B. ne plus avoir de [petrol, time, money, ideas] to be running out of = n'avoir presque plus de [petrol, time, money, ideas]