get
This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.— When get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else ( to get a room painted), faire is used in French followed by an infinitive ( faire repeindre une pièce).— When get has the meaning of become and is followed by an adjective ( to get rich), devenir is sometimes useful but check the appropriate entry ( rich) as a single verb often suffices ( s’enrichir).— The phrasal verbs ( get around, get down, get on etc) are listed separately at the end of the entry
A. vtr
- 4 (buy) acheter [item, newspaper] (from chez); avoir [ticket] to get sb sth, to get sth for sb (as gift) = acheter qch à qn
- 6 (achieve) obtenir [grade]
- 9 (help progress) this is getting us nowhere = ça ne nous avance à rien where will that get you? = à quoi ça t'avancera?
- 10 (deal with) I'll get it (of phone) = je réponds (of doorbell); = j'y vais
- 11 (prepare) préparer [breakfast, lunch]
- 12 (take hold of) attraper [person] (by par)
- 13 (colloq) (oblige to give) to get sth out of sb = faire sortir qch à qn [money]; = obtenir qch de qn [truth]
- 14 (contract) attraper [cold, disease] he got measles from his sister = sa sœur lui a passé la rougeole
- 15 (catch) prendre [bus, train]
- 16 (have) to have got = avoir [object, money, friend] I've got a headache = j'ai mal à la tête to get the idea that = se mettre dans la tête que
- 17to get a surprise = être surpris/-e to get a shock = avoir un choc to get a bang on the head = recevoir un coup sur la tête
- 19 (understand, hear) comprendre
- 21to get to like sb = finir par apprécier qn how did you get to hear of…? = comment avez-vous entendu parler de…? we got to know them last year = on a fait leur connaissance l'année dernière
B. vi
- 3 (become involved in) to get into (colloq) = se mettre à [hobby]; = commencer dans [profession] to get into a fight = se battre
- 4 (arrive) to get there = arriver to get to the airport = arriver à l'aéroport how did you get here? = comment est-ce que tu es venu? where did you get to? = où est-ce que tu étais passé?
Phrasal verbs
-
get about
a (move) se déplacer b (travel) voyager -
get across
a traverser [river, road] b faire passer [message] (to à) -
get ahead
(make progress) progresser -
get along
a how are you getting along? (in job, school) = comment ça se passe? b [people] bien s'entendre (with avec) -
get around
-
get at
(colloq) a (reach) atteindre [object]; découvrir [truth] b (criticize) être après [person] c (insinuate) what are you getting at? = où est-ce que tu veux en venir? -
get away
a (leave) partir b (escape) s'échapper c to get away with a crime = échapper à la justice you won't get away with it! = tu ne vas pas t'en tirer comme ça! -
get away from
a quitter [place]; échapper à [person] b there's no getting away from it = on ne peut pas le nier -
get back
-
get by
a (pass) passer b (survive) s'en sortir (on, with avec) -
get down
-
get in
-
get into
a (enter) entrer dans [building]; monter dans [vehicle] b (as member) devenir membre de; (as student) être admis/-e à c (squeeze into) rentrer dans [garment, size] -
get off
-
get on
-
get on with
-
get out
-
get out of
a sortir de [building]; descendre de [vehicle]; être libéré/-e de [prison]; quitter [profession] b to get out of doing = s'arranger pour ne pas faire I'll try to get out of it = j'essaierai de me libérer c perdre [habit] d what do you get out of your job? = qu'est-ce que ton travail t'apporte? what will you get out of it? = qu'est-ce que vous en retirerez? -
get over
a traverser [stream, bridge]; passer au-dessus de [wall] b se remettre de [illness, shock] I can't get over it (amazed) = je n'en reviens pas c surmonter [problem] to get sth over with = en finir avec qch -
get round
(GB) -
get through
-
get together
-
get up
